«Τα Στρουμφ, αυτοί οι αυτονομιστές». Ο Eρντογάν ρίχνει μαύρο σε παιδικό κανάλι γιατί νιώθει απειλή
Η Τουρκία έβγαλε από τον αέρα παιδικό τηλεοπτικό κανάλι και δη κουρδικό επικαλούμενη την καλλιέργεια της "τρομοκρατίας". Ο Ρετζεπ Ταγίπ Ερντογάν έκρινε ότι τα δέκα, σύμφωνα με τη Deutsche Welle, κυρίως κουρδικά κανάλια καλλιεργούν αυτονομιστικές τάσεις. Ένα από αυτά, ο σταθμός Zarok TV μάλιστα το κάνει με όχημα του κινούμενα σχέδια όπως τα Στρουμφάκια, το Spongebob Τετραγωνοπαντελονή ή/και τον πάντα νυσταλέο γάτο Γκάρφιλντ.
Η είδηση θα μπορούσε να είναι αστεία αν ήταν ψέμα και αν δεν έδειχνε την πρόθεση των τουρκικών αρχών στην παιδεία των Κούρδων. Με τη γλώσσα να έχει απαγορευθεί από τη διδασκαλία στα σχολεία και τις παραδόσεις της κουρδικής κοινότητας να απειλούνται με κατάργηση από την ιμπεριαλιστική Τουρκία, το κανάλι Zarok TV έκλεισε ξαφνικά το βράδυ της Tετάρτης, χωρίς μέχρι τώρα να έχει δοθεί κάποια επίσημη αιτιολογία για να κινηθεί νομικά η διεύθυνση του παιδικού τηλεοπτικού σταθμού.
Σε ανακοίνωση τους οι αρχές κάνουν λόγο για "αυτονομιστική ατζέντα" πίσω από τα μεταγλωττισμένα στην κουρδική γλώσσα κινούμενα σχέδια.
Εκμεταλλευόμενος τις σαρωτικές αλλαγές στις εξουσίες του ο Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν προχώρησε σε μια ακόμη αμφιλεγόμενη, αν όχι τραγελαφική κίνηση, επιβάλλοντας μαύρο σε ένα κανάλι με ροή προγράμματος εκπαιδευτικές εκπομπές, παιδικά τραγούδια και περιπέτειες στο Στρουμφοχωριό ή στο Μπικίνι Μπότομ.
"Για ποια ακριβώς προπαγάνδα μιλάμε; Σε ποια αυτονομιστική ατζέντα αναφέρεται;" είπε στο γερμανικό ειδησεογραφικό κανάλι ο Dilek Demirel, executive producer στο Zarok TV. "Παίρνουμε διεθνείς παραγωγές με επιτυχία και τις μεταγλωτίζουμε στη γλώσσα μας" πρόσθεσε. "Θέλουμε να πιστεύουμε ότι πρόκειται για ένα λάθος που θα διορθωθεί σύντομα" καταλήγει.
Με αφορμή το πραξικόπημα της 15ης Ιουλίου ο πρόεδρος της Τουρκίας Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν προχώρησε στην εφαρμογή σαρωτικών μεταρυθμίσεων.
"Πρόκειται για ακόμη μια επίθεση στην ελευθερία του Τύπου και των μέσων ενημέρωσης στην Τουρκία" δήλωσε ο Cem Ozdemir, Γερμανός τουρκικής καταγωγής, του Κόμματος των Πρασίνων. "Το καθεστώς δείχνει το πραγματικό του πρόσωπο. Η μανία του Ερντογάν δεν διστάζει να σταματήσει την προβολή ακόμη και παιδικού καναλιού για τους Κούρδους" ανέφερε. "Με τέτοιες κινήσεις, απαγορέψεις και συλλήψεις ο Ερντογάν οδηγεί την χώρα σε ακόμη μεγαλύτερη πολιτική πόλωση στο εσωτερικό της φροντίζοντας παράλληλα για τη τη διεθνή της απομόνωση", πρόσθεσε.
Η κίνηση του Ερντογάν δεν έμεινε ασχολίαστη από τα κοινωνικά δίκτυα τόσο της Τουρκίας όσο και έξω από αυτήν. Πολλοί χλεύασαν την πρωτοβουλία του Ερντογάν που νιώθει απειλή από "τον Δρακουμέλ, τον ηγέτη της τρομοκρατικής οργάνωσης των μίνι και μπλε πλασμάτων κάτω από τα μανιτάρια".
Άλλοι πάλι είπαν σκωπτικά ότι το Zarok TV κατέβηκε από τον αέρα, γιατί ο Μπάμπαστρουμφ διοργάνωσε παράνομα έναν εορτασμό, το Νεβρόζ (Newroz).
H γιορτή της Άνοιξης, της Ελευθερίας και της Πρωτοχρονιάς ταυτόχρονα γιορτάζεται εκατοντάδες με τη λέξη να σημαίνει “νέα ημέρα”. To Νεβρόζ σήμερα δεν είναι μόνο μια ημέρα ανάμνησης αλλά και ημέρα διαμαρτυρίας και αντίστασης ενάντια στην κατοχή. Εάν τα Στρουμφάκια γιορτάζουν αυτό όταν πηδάνε φλόγες απομένει να εξακριβωθεί τις προσεχείς ημέρες.
Λίγα λόγια για τα πολύ, πολύ μοχθηρά Στρουμφάκια
Aλλόκοτα και πάντα ντυμένα στα λευκά για ένα γαλανόλευκο σύνολο, τα μπλε πλάσματα που τραγουδούν εμμονικά Λα λα λα λα λα λα είναι δημιούργημα του Peyo ο οποίο και τα εμπνεύστηκε από τα trolls της σκανδιναβικής λαογραφίας. Ο Βέλγος σκιτσογράφος αφηγήθηκε την πρώτη στρουμφοιστορία του “La Flûte à six schtroumpfs” στις 23 Οκτωβρίου 1958 στην περιοδική έκδοση Spirou του εκδότη Charles Depuis. Ήταν η απάντηση του στον πολιτιστικό ιμπεριαλισμό της Αμερικής και του Disney.
Απόφοιτος της Βασιλικής Ακαδημίας Καλών Τεχνών των Βρυξελλών ο εικονογράφος Pierre "Peyo" Culliford χάρισε τους χαρακτήρες του αρχικά στο χαρτί με την πρώτη τηλεοπτική τους εμφάνιση το 1965 να τους καθιερώνει. Από το 1981 μέχρι το 1989 τα Στρουμφάκια έγιναν μια εξαιρετικά δημοφιλής σειρά από την Hanna-Barbera με τις ευλογίες του Peyo.
Τα Στρουμφ της καρδιάς μας
Οι περιπέτειες του προβλήθηκαν για πρώτη φορά στην Ελλάδα την Τετάρτη 2 Μαΐου του 1984 από την ΕΡΤ και στη μεταγλώτισση ακούγονταν οι ηθοποιοί: Σοφοκλής Πέππας (Μπαμπαστρούμφ), Νίκος Σκιαδάς (Δρακουμέλ), Μπέτυ Αρβανίτη (Ψιψινέλ), Μαρία Κωνσταντάρου (Στρουμφίτα), Αννέτα Παπαθανασίου (Σπιρτούλης), Δημήτρης Λιγνάδης (Μελένιος, Βίλλυ), Γιάννης Ζωγράφος (Γκρινιάρης, Χαχανούλης, Μεγαλειότατος), Βασίλης Καϊλας (Γοδεφρείδος, Γιόχαν), Χαρά Τσακίρη (αφήγηση), Άννα Παναγιωτοπούλου (Ψιψινέλ, αφήγηση), Λουίζα Μητσάκου (Σπιρτούλης, Σαμπίνα), Ζαχαρίας Ρόχας (Λαγούμης), Χρυσούλα Διαβάτη (Νεραϊδοβασίλισσα, Λαίδη Μπάρμπαρα), Έλντα Πανοπούλου (Μάτζικα) κα.
“Μια φορά και ένα καιρό σε ένα ξεχασμένο δάσος υπήρχε ένα μακρινό χωριουδάκι. Εκεί ζούσαν κάτι μικροσκοπικά πλασματάκια που τα έλεγαν Στρουμφ. Ήταν γεμάτα χαρά και καλοσύνη. Στο ίδιο δάσος όμως ζούσε και ο Δρακουμέλ, ένας φοβερός μάγος. ‘Ω! πόσο σας μισώ απαίσια στρουμφάκια! Μια μέρα θα πέσετε στα χέρια μου και τότε, αλίμονό σας!” είναι μια απειλή που ξεστόμισε ο Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν αυτή την εβδομάδα.