ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ

Εurovision 2016: Με έμπνευση από την προσφυγική κρίση, η συμμετοχή της Ελλάδας με τους Argo

Εurovision 2016: Με έμπνευση από την προσφυγική κρίση, η συμμετοχή της Ελλάδας με τους Argo
REUTERS/Maja Suslin/

Με τίτλο Χώρα της Ουτοπίας (Utopian Land)  η ελληνική συμμετοχή στσν πρώτο ημιτελικό του 61ου διαγωνισμού της Eurovision που διεξάγεται απόψε στη Στοκχόλμη της Σουηδίας. Ερμηνευτές και δημιουργοί του το συγκρότημα Argo στο οποίο και έγινε απευθείας ανάθεση.

Το group αποτελούν η Χριστίνα Λαχανά (τραγούδι), η Μαρία Βενετικίδου (φωνητικά), ο Βλαδίμηρος Σοφιανίδης (τραγούδι), ο Κώστας Τοπούζης (ποντιακή λύρα), ο Ηλίας Κεσίδης (φωνητικά – κρουστά) και ο Αλέκος Παπαδόπουλος (νταούλι).

argo

Συνδυάζοντας ελληνικό και αγγλικό στίχο αλλά και ποντιακή διάλεκτο το τραγούδι θα συμμετέχει σε ένα διαγωνισμό τραγουδιού με αλλαγές.

Σύμφωνα με τους διοργανωτές η ανακοίνωση της βαθμολογίας θα γίνεται πλέον σε τρία στάδια, ελπίζοντας να κορυφώσουν περισσότερο τη διαδικασία της ψηφοφορίας αλλά και να ενδυναμώσουν περισσότερο την online παρουσία του διαγωνισμού καθώς η ψηφοφορία των τηλεθεατών δεν θα ανακοινώνεται στην τηλεόραση, αλλά θα μπορεί να ενημερωθεί κανείς από το διαδίκτυο, στο τέλος του διαγωνισμού.

Την ημέρα της ανακοίνωσης της ελληνικής συμμετοχής αλλά και της επιλογής του τραφουδιού, το ελληνικό twitter ανέδειξε το #eurovision σε κυρίαρχο trending topic καταδικάζοντας τη συμμετοχή για το ποντιακό χαρακτήρα της και για το clip που θυμίζει (ελάχιστα, θα μπορούσε και να μην) Woodkid.

Tι συμβαίνει σήμερα;

Η Ελλάδα θα εμφανιστεί στη δεύτερη θέση με το Utopian Land, τη σύνθεση και τους στίχους του οποίου έγραψε ο Βλαδίμηρος Σοφιανίδης. Στη σκηνή του Globe Arena θα εμφανιστούν τα 5 μέλη του συγκροτήματος αλλά και ο Βασίλης Ρόξενος (χορευτής-performer).

Την κινησιολογία έχει επιμεληθεί η Μαρίας Λυραράκη, ο σχεδιασμός φωτισμού και βίντεο είναι του Κωνσταντίνου Γαρίνη (Visual and Light Scene Designer) και το styling έχει επιμεληθεί ο Γιώργος Μεσημέρης.

Tα γραφεία στοιχημάτων δεν δίνουν πολλές ελπίδες στα προγνωστικά για την Ελλάδα. Μέχρι και εχθές η Ελλάδα ήταν στη 14η θέση, που σημαίνει ότι δεν περνά στον τελικό του Σαββάτου.

Η Ελλάδα είναι 34η ανάμεσα σε 42 χώρες στη γενική κατάταξη του διαγωνισμού με τα φαβορί να είναι οι Ρωσία, Ουκρανία και Γαλλία.

Αυτή είναι η θέση που έχει η Ελλάδα στα στοιχήματα για τον Α΄ Ημιτελικό:

semieurogreece

ωστόσο μέχρι την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων της αποψινής βραδιάς, τίποτα δεν είναι σίγουρο.

Οι τρεις φάσεις του διαγωνισμού θα μεταδοθούν τηλεοπτικά από τη ΕΡΤ1 και σε υψηλή ευκρίνεια από την ΕΡΤΗD και ραδιοφωνικά από το Δεύτερο Πρόγραμμα της Ελληνικής Ραδιοφωνίας και τη Φωνή της Ελλάδας, καθώς και διαδικτυακά από την υπηρεσίαWebTV της κρατικής τηλεόρασης.

Το σχολιασμό για τους δύο ημιτελικούς, καθώς και για τον τελικό θα κάνουν η Μαρία Κοζάκου και ο Γιώργος Καπουτζίδης. Τη βραδιά του τελικού, ο Κωνσταντίνος Χριστοφόρου, που έχει συμμετάσχει τρεις χρονιές στο Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision, θα ανακοινώσει τη βαθμολογία που θα δώσει η Ελλάδα.

Η ελληνική συμμετοχή συμπορεύεται με το moto της φετινής διοργάνωσης που φωνάζει Come Together και παραθέτουμε τους στίχους του Utopian Land.

Καλή επιτυχία.

We are the rise in the rising sun

dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
join with us for a Utopian Land

Πλανήτης Γη 2016 -
ότι και αν κάνουν
η γένια μας θα τ’ αντέξει
την προσφυγιά την έζησα μικρός
κοιτάζω πίσω μα προχωράω εμπρός

Σκούμε το πρωί – τσατεύω τα παιδία
Πέραμ’ άψιμον και αχπάσταμε σην Ουτοπίαν
Σα ούτον κόσμον κ’ εύραμε στερέα
πάμε χαλάνουμε εκές σ εναν μερέαν
(μτφ. Ποντιακών: Σηκώνομαι το πρωί – ανταμώνω τα παιδιά
Παίρνουμε φωτιά και ξεκινάμε για την Ουτοπία
Σε αυτόν τον κόσμο δεν στεριώσαμε
Πάμε εκεί σε άλλη μεριά να κάνουμε χαμό)

We are the rise in the rising sun
dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
join with us for a Utopian Land

Xοπ χοπ
τεμέτερον χιπ χοπ
πέραμε εισιτηρια
και πάμε στο αεροπόρτ
δυο ώρας αναμένουμε το airbahal
βγάλω τα στύπα και ο Κότσον πα έβγαλεν το μπουκάλ
χοπ σαλούτ παρακάθα και ποτία
πίνουμε βότκας κι η γιάγια μ΄ γαβουρεύει χαψία
στ΄αεροπλάνο εσέβαμε με τ΄αχπαστόν
αδά νυχτών κι ακεί που πάμε ξημερών
(μτφ. Ποντιακών: χοπ χοπ
το δικό μας το χιπ-χοπ
πήραμε τα εισιτήρια
και πάμε στο αεροδρόμιο
δύο ώρες περιμένουμε την airbahal
βγάζω τουρσιά και ο Κώστας έβγαλε το μπουκάλι
χοπ χαιρετάμε παρέα και ποτά
πίνουμε β’οτκα και η γιαγιά μου ψήνει τους γαύρους
στο αεροπλάνο μπαίνουμε με τον χορό της νύφης
εδώ νυχτώνει και εκεί που πάμε ξημερώνει)

We are the rise in the rising sun
dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
fight with us for a Utopian Land
Αδά νυχτών κι ακεί που πάμε ξημερών
ξημερών

Αδά νυχτών κι ακεί που πάμε ξημερών
Κι ακει , κι ακει κια ακει π
κι ακεί που πάμε ξημερών
(μτφ. Ποντιακών: Εδώ νυχτώνει κι εκει που πάμε ξημερώνει
ξημερώνει
Εδώ νυχτώνει κι εκει που πάμε ξημερώνει
Ξημερώνει
Κι εκει, κι εκει, κι εκει
Κι εκει που πάμε ξημερώνει)

We are the rise in the rising sun
dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
join with us for a Utopian Land
We are the rise in the rising sun
dance with us and have some fun
We are the rise in the rising sun
join with us for a Utopian Land.