ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΣΤΟ CNN GREECE ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

Βικτόρια Χίσλοπ: «Η Ελλάδα είναι μεγάλη έμπνευση, το επόμενο βιβλίο μου θα διαδραματίζεται εδώ»

Βικτόρια Χίσλοπ: «Η Ελλάδα είναι μεγάλη έμπνευση, το επόμενο βιβλίο μου θα διαδραματίζεται εδώ»

Η Βικτόρια Χίσλοπ

Δεν χρειάζονται ιδιαίτερες συστάσεις για την συγγραφέα των παγκόσμιων best seller, Victoria Hislop, μία γυναίκα που έχει αποδείξει άπειρες φορές με τα υπέροχα γραπτά της το ταλέντο της στο γράψιμο αλλά κα τη μεγάλη αγάπη για τη χώρα μας.

Το CNN Greece είχε το προνόμιο να μιλήσει μαζί της σχετικά με τη δουλειά της, τις επιθυμίες της για το μέλλον, το νέο της βιβλίο που ετοιμάζει αργά αλλά σταθερά, το συγγραφικό μπλοκάρισμα (writer's block) και πολλά άλλα ενδιαφέροντα θέματα. Η Βικτόρια Χίσλοπ έλυσε πολλές από τις απορίες μας για το πρόσωπό της αλλά και για τη συγγραφική της καριέρα.

Η Βικτόρια Χίσλοπ είναι βραβευμένη Βρετανίδα συγγραφέας και δημοσιογράφος, γνωστή για το μυθιστόρημά της «Το νησί» που έγινε μπεστ-σέλερ σε όλο τον κόσμο. Στις 17 Ιουλίου του 2020, της απονεμήθηκε τιμητικά η ελληνική υπηκοότητα, από την Πρόεδρο της Ελληνικής Δημοκρατίας, Κατερίνα Σακελλαροπούλου.

Η Βικτόρια Χίσλοπ, το πατρικό όνομα της οποίας είναι Hamson, γεννήθηκε στο Bromley του Κεντ το 1959, μεγάλωσε όμως στο Tonbridge. Σπούδασε αγγλικά στο Κολέγιο St. Hilda's της Οξφόρδης και στη συνέχεια εργάστηκε, για 20 περίπου χρόνια, ως δημοσιογράφος.

Η Χίσλοπ ξεκίνησε να εργάζεται στο χώρο των εκδόσεων και στη συνέχεια στράφηκε προς τις δημόσιες σχέσεις. Όταν όμως γεννήθηκε το πρώτο της παιδί, αποφάσισε να αλλάξει σταδιοδρομία: εργάστηκε ως ανεξάρτητη δημοσιογράφος. Χάρη σε αυτή την ενασχόληση ταξίδεψε σε ολόκληρο τον κόσμο, καθώς κάλυπτε το ταξιδιωτικό ρεπορτάζ.

Ακολουθεί ολόκληρη η συνέντευξη της Βικτόρια Χίσλοπ:

victoria-hislop2.jpeg

Η Βικτόρια Χίσλοπ

Ποιο ήταν το πρώτο πράγμα που καθόρισε ότι θα γίνετε συγγραφέας;

Βικτόρια Χίσλοπ: Γράφω από τότε που μπορούσα να σχηματίσω γράμματα σε μια σελίδα και νομίζω ότι αυτό πρέπει να ήταν όταν ήμουν τεσσάρων ή πέντε ετών. Κάπου σε ένα κουτί έχω ακόμα τα πρώτα μου δοκίμια και τις πρώτες ιστορίες που έπρεπε να γράψουμε στο σχολείο. Το δοκίμιο ήταν πάντα το δυνατό μου σημείο στο σχολείο και συνεχίστηκε έκτοτε καθώς κρατάω ημερολόγιο από τότε που ήμουν 11 ετών. Η κατανόηση της επιστήμης μου διέφευγε τελείως και τα μαθηματικά παρέμεναν πάντα μυστηριώδη.

Ήταν προφανές όταν επέλεγα το πανεπιστημιακό μου μάθημα ότι έπρεπε να είναι η αγγλική λογοτεχνία και μετά ασχολήθηκα με τις εκδόσεις βιβλίων, τις δημόσιες σχέσεις και μετά τη δημοσιογραφία. Κάθε μέρα της ζωής μου, από τότε που θυμάμαι τον εαυτό μου έχω κάνει κάποιο είδος γραφής.

Αλλά η μετάβαση στη μυθοπλασία, δηλαδή στην αφήγηση και όχι στην πραγματική γραφή, ήταν μια έκπληξη και ήρθε σχετικά αργά στη ζωή. Το πρώτο μου μυθιστόρημα, «Το νησί», εκδόθηκε όταν ήμουν στα 40 μου και εμπνεύστηκε από μια επίσκεψή μου σε μια πρώην αποικία λεπρών, ένα μέρος που, για μένα, δεν μπορούσε να περιληφθεί στο πεδίο της δημοσιογραφίας πραγματικών περιστατικών. Ήθελα να περιγράψω τη συναισθηματική αντίδραση σε αυτό το μέρος και αυτό με οδήγησε να γράψω σε ένα νέο και απροσδόκητο είδος.

Έχετε βιώσει ποτέ αυτό που λέμε συγγραφικό μπλοκάρισμα (writer's block);

Βικτόρια Χίσλοπ: Δεν νομίζω. Είχα εμπόδια και αναποδιές στον «δρόμο» της γραφής αλλά ποτέ writer's block!

Γράφετε κάτι καινούργιο τώρα;

Βικτόρια Χίσλοπ: Είμαι στα πρώτα στάδια του σχεδιασμού του επόμενου βιβλίου μου, το οποίο περιλαμβάνει πολύ διάβασμα και έρευνα πριν ξεκινήσω πραγματικά να γράφω. Τελείωσα το τελευταίο μου μυθιστόρημα, «The Figurine», μόλις πριν έξι μήνες, το οποίο έχει εκδοθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ελλάδα και τη Γαλλία και αλλού. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου δημοσίευσης ασχολούμαι με πολλές προωθητικές ενέργειες. Οπότε τώρα είναι πλέον η κατάλληλη στιγμή να προχωρήσω και να βυθιστώ στην επόμενη ιστορία.

Πώς αντιμετωπίσατε την επιτυχία των βιβλίων σας; Είναι ένα περίπλοκο θέμα για την προσωπική σας ζωή;

Βικτόρια Χίσλοπ: Απόλαυσα την επιτυχία. Δεν ήρθε πολύ νωρίς στη ζωή μου και ήταν επίσης απροσδόκητη. Είμαι πολύ τυχερή που κερδίζω τα προς το ζην κάνοντας κάτι που μου αρέσει τόσο πολύ και που οι αναγνώστες μου απολαμβάνουν.

Μου φαίνεται σαν διπλή νίκη. Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που δεν έχουν τη χαρά να αγαπούν αυτό που κάνουν για να βιοποριστούν και είμαι ευγνώμων που κάνω κάτι που με ενθουσιάζει. Σε σχέση με την προσωπική μου ζωή, όλοι στην οικογένειά μου έχουν βρει κάτι που τους αρέσει να κάνουν. Έτσι απολαμβάνουμε μεγάλη χαρά ο ένας από την επιτυχία και τις περιπέτειες του άλλου. Και οι τέσσερίας μας, ο σύζυγος μου και τα δύο παιδιά μας, είμαστε συγγραφείς επομένως υπάρχει άφθονη ανταλλαγή ιδεών και εκτίμηση της σταδιοδρομίας του άλλου.

Ποιο είναι το βιβλίο που έκανε τη ζωή σας πιο δύσκολη όσο το γράφατε και γιατί;

Βικτόρια Χίσλοπ: Κάθε βιβλίο που έγραψα είχε τις προκλήσεις του γιατί το καθένα περιλάμβανε μια απότομη καμπύλη μάθησης και την ανάγκη να κατανοήσω και να μάθω για κάτι εντελώς νέο, για τη σύγχρονη ελληνική ιστορία. Αυτή είναι η χαρά της συγγραφής ιστορικής φαντασίας. Ότι πρέπει να μάθω πολλά για ένα συγκεκριμένο θέμα/τόπο/περίοδο πριν γράψω την ιστορία.

Όλα τα μυθιστορήματα που έχω γράψει μέχρι σήμερα με έχουν βυθίσει σε αρκετά «σκοτεινά» μέρη, γιατί συνήθως γράφω για συγκρούσεις, εξορίες και διαλυμένες σχέσεις. Θα έλεγα λοιπόν ότι η συναισθηματική βύθιση σε αυτά τα πράγματα τα καθιστούσε όλα δύσκολα κατά καιρούς.

Επισκέπτεστε συχνά την Ελλάδα; Σχεδιάζετε άλλο βιβλίο που να διαδραματίζεται εδώ;

Βικτόρια Χίσλοπ: Θα μπορούσατε να ρωτήσετε «Επισκέπτεστε συχνά το Ηνωμένο Βασίλειο;» και αυτό γιατί βρίσκομαι τόσο πολύ στην Ελλάδα που νιώθω ότι «επισκέπτομαι» τη χώρα όπου γεννήθηκα, την Αγγλία. Είμαι εξαιρετικά τυχερή που μου δόθηκε τιμητική ελληνική υπηκοότητα από την Πρόεδρο, Κατερίνα Σακελλαροπούλου, το 2020, οπότε το ελληνικό διαβατήριο μού επιτρέπει να πηγαινοέρχομαι όσο συχνά θέλω. Σήμερα, δεν αισθάνομαι ότι είμαι επισκέπτρια στην Ελλάδα. Νιώθω μια αίσθηση ολοκληρωτικού «ανήκειν».

Και ναι, από τα εννέα μυθιστορήματα που έχω γράψει, τα οκτώ έχουν ελληνικό θέμα. Ακόμη και εκείνο που διαδραματίστηκε στην Ισπανία κατά τη διάρκεια του εμφυλίου πολέμου, συνδεόταν στην πραγματικότητα με την Ελλάδα. Διαδραματίζεται στη Γρανάδα, τον τόπο από τον οποίο εκδιώχθηκαν οι Σεφαραδίτες Εβραίοι το 1492. Οι περισσότεροι από αυτούς πήγαν στη Θεσσαλονίκη, που ήταν το σκηνικό του μυθιστορήματος που ακολούθησε, όπου εξερευνώ τι συνέβη στους απογόνους τους. Η Ελλάδα είναι πηγή μεγάλης έμπνευσης για μένα και ναι, το επόμενο βιβλίο έχει ελληνικό σκηνικό.

Τι συμβουλή θα δίνατε σε έναν νέο συγγραφέα που ξεκινά τώρα;

Βικτόρια Χίσλοπ: Όλοι οι συγγραφείς είναι επίσης αναγνώστες. Έτσι αποκτάς γλώσσα, στυλ και ρυθμό και μερικές φορές και ιδέες. Οπότε θα συμβούλευα πάντα όποιον θέλει να γράψει να διαβάζει πολύ. Έχετε πάντα ένα σημειωματάριο στο χέρι για να σημειώνετε τις ιδέες που εμφανίζονται και συχνά πετάνε μακριά αν δεν τις αποτυπώσετε σε χαρτί. Σημειώστε συζητήσεις, στιγμές που αισθάνεστε ότι είναι σημαντικές, αναμνήσεις που σας στοιχειώνουν. Και όταν βρείτε ένα θέμα για ένα μυθιστόρημα, απλά θα «ξέρετε» ότι αυτή είναι η στιγμή, αυτή είναι η ιδέα που θα σας κρατήσει το ενδιαφέρον για πολλές χιλιάδες λέξεις. Εάν υπάρχει μια στιγμή που βαριέστε καθώς γράφετε μυθοπλασία, είναι πιθανό ο αναγνώστης να έχει βαρεθεί μερικές σελίδες νωρίτερα.

Η Βικτόρια Χίσλοπ θα συμμετάσχει στο 9ο Οικονομικό Φόρουμ των Δελφών, που είναι προγραμματισμένο να πραγματοποιηθεί 10 με 13 Απριλίου στους Δελφούς

ΔΗΜΟΦΙΛΗ