ΚΟΣΜΟΣ

Καταγγελία κατά Frontex: Εκμεταλλεύεται διερμηνείς πληρώνοντας «κάτω από 2,5 ευρώ την ώρα»

Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής είναι ο καλύτερα χρηματοδοτούμενος οργανισμός της ΕΕ, με προϋπολογισμό 754 εκατ. ευρώ AP Photo/Petros Giannakouris

Η συνοριακή υπηρεσία της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςFrontex, κατηγορείται, ότι εκμεταλλεύεται προσωπικό, χρησιμοποιώντας έναν εργολάβο που, όπως δημοσιεύει ο Guardian, προσφέρει σε διερμηνείς καθαρό μισθό μικρότερο από 2,50 ευρώ  την ώρα.

Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, ο καλύτερα χρηματοδοτούμενος οργανισμός της ΕΕ με προϋπολογισμό 754 εκατ. ευρώ, έχει δεχτεί σχετικές αναφορές από διερμηνείς που εργάζονται με αιτούντες άσυλο σε μέρη όπως η Ελλάδα, η Ιταλία και τα Κανάρια Νησιά.

Μια αναφορά στον ιστότοπο Change.org ισχυρίζεται ότι η Frontex «εκμεταλλεύεται το προσωπικό της» και παραβιάζει τα ευρωπαϊκά πρότυπα για τις αμοιβές και τις συνθήκες εργασίας, χρησιμοποιώντας έναν διαμεσολαβητή εργολάβο που προσφέρει χαμηλούς μισθούς.

Ο Μοχάμεντ Μόκταρ, διερμηνέας και πολιτιστικός διαμεσολαβητής που υποκίνησε την αναφορά, είπε ότι δεν του είχαν προσφερθεί ποτέ τόσο χαμηλές αμοιβές εδώ και οκτώ χρόνια εργασίας για οργανισμούς της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της Frontex. «Αυτή η τελευταία προσφορά από τη SeproTec είναι η χειρότερη προσφορά που έλαβα ποτέ ως διερμηνέας», είπε, αναφερόμενος στην εταιρεία που εδρεύει στη Μαδρίτη, η οποία πρόσφατα σύναψε σύμβαση για την παροχή διερμηνέων στη Frontex.

Διαθέσιμοι 24 ώρες το 24ωρο

Ο Μόκταρ, ο οποίος μιλά 10 γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των αγγλικών, γαλλικών, ιταλικών, κλασικών αραβικών, Soninke και της μητρικής του γλώσσας Sango, είπε ότι η Frontex πρέπει να αναλάβει την ευθύνη για τους διερμηνείς. «Μιλάω ανοιχτά, με τον κίνδυνο να μην προσληφθώ ξανά, αλλά αυτό το θέμα επηρεάζει πολλούς άλλους που προτιμούν να παραμείνουν ανώνυμοι, λόγω του φόβου ότι θα χάσουν τη δουλειά τους ή θα μειωθούν οι πιθανότητες να βρουν δουλειά», είπε.

Τον Ιούλιο ο Μόκταρ δέχτηκε προσφορά για 1.800-2.000 ευρώ το μήνα για να εργαστεί σε απροσδιόριστη τοποθεσία στην Ισπανία για τη SeproTec, σύμφωνα με ένα email που έχει στη διάθεσή τους και ο Guardian. Ενώ στα χαρτιά η αμοιβή είναι πολύ πάνω από τον κατώτατο μισθό της Ισπανίας, οι διερμηνείς επισημαίνουν ότι είναι υποχρεωμένοι να είναι διαθέσιμοι 24 ώρες την ημέρα, επτά ημέρες την εβδομάδα.

«Ο μισθός που μου έχει προσφερθεί είναι λιγότερο από 2,50 ευρώ την ώρα, λαμβάνοντας υπόψη ότι εργάζομαι 24 ώρες την ημέρα, επτά μέρες την εβδομάδα», αναφέρει η αναφορά. Τουλάχιστον σε άλλα δύο άτομα προσφέρθηκαν παρόμοιες τιμές.

Η SeproTec αρνήθηκε τους ισχυρισμούς και τους χαρακτήρισε «κατάφωρα μεροληπτικούς», λέγοντας ότι οι μισθοί της ήταν μεταξύ πέντε και οκτώ φορές μεγαλύτεροι από ό,τι έλεγε η αναφορά.

Οι διερμηνείς δεν μπορούν ποτέ να απέχουν περισσότερο από 30 λεπτά από τη βάση εργασίας τους και μπορεί να χρειαστεί να εργάζονται έως και 12 ώρες τη φορά, αντιμετωπίζοντας συχνά τραυματισμένους ανθρώπους που έχουν υπομείνει τρομακτικές διαβάσεις στη θάλασσα.

Ο Μόκταρ πληρωνόταν στο παρελθόν υπερδιπλάσια από άλλο πρακτορείο που εργαζόταν για τη Frontex, με ένα πακέτο που περιελάμβανε τη διαμονή και τη μεταφορά του.

Η μη συμπερίληψη αυτών των παροχών είναι παράλογη, υποστηρίζουν οι καταγγέλοντες. Οι διερμηνείς της Frontex χρειάζεται να δουλέψουν για μερικούς μήνες κάθε φορά σε τουριστικά σημεία όπου η βραχυπρόθεσμη διαμονή είναι ακριβή. «Ζητάμε λογικό μισθό τον μήνα συν τα έξοδα διαμονής, μεταφοράς και πτήσεων», αναφέρει η αναφορά, την οποία είχαν υπογράψει 196 άτομα στις 14 Αυγούστου.

ΔΗΜΟΦΙΛΗ

× Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies. Με τη χρήση αυτού του ιστότοπου, αποδέχεστε τους Όρους Χρήσης