Τα ερωτήματα που εγείρει η δηλητηρίαση του Ρώσου πρώην διπλού κατασκόπου
Πάνω από μια εβδομάδα έχει περάσει από την περίεργη υπόθεση της δηλητηρίασης του Ρώσου πρώην κατασκόπου Σεργκέι Σκριπάλ και ακόμη ελάχιστα στοιχεία είναι γνωστά σχετικά με όσα διαδραματίστηκαν στη Βρετανία.
Ο Σκριπάλ και η 33χρονη κόρη του Γιούλια, εξακολουθούν να νοσηλεύονται στο νοσοκομείο, σε κρίσιμη αλλά σταθερή κατάσταση.
Τη Δευτέρα, η Βρετανίδα πρωθυπουργός ανέβασε τους τόνους, δηλώνοντας στο κοινοβούλιο πως είναι πολύ πιθανό πίσω από την επίθεση να κρύβεται η Ρωσία και ζήτησε εξηγήσεις από το Κρεμλίνο για τη χρήση του δηλητηρίου Novichok, από την εποχή της Σοβιετικής Ένωσης.
Πηγή: REUTERS/Leon Neal/Pool
Οι αρχές διερευνούν την υπόθεση, ωστόσο, πολλά είναι τα ερωτήματα που παραμένουν αναπάντητα.
Εδώ είναι τα τρία κυριότερα, σύμφωνα με ανάλυση του CNNi.
1. Πώς οι Σκριπάλ άφησαν τόσο μεγάλο μονοπάτι μόλυνσης;
Οι υγειονομικές αρχές δήλωσαν την Κυριακή ότι οι Σκριπάλ είχαν επαφές –ή κουβαλούσαν- το δηλητήριο σε όλη τη διαδρομή τους το απόγευμα του Σαββάτου. Ίχνη βρέθηκαν τόσο στην παμπ, όσο και στην πιτσαρία στην οποία έφαγαν, όπως και στο παγκάκι όπου εντοπίστηκαν έχοντας χάσει τις αισθήσεις τους. Αυτό δείχνει ότι πιθανόν κουβαλούσαν το δηλητήριο πάνω τους.
Το ερώτημα που γεννιέται, ωστόσο, είναι πού εκτέθηκαν για πρώτη φορά σε αυτό. Εάν για παράδειγμα κουβαλούσαν κάποιο μολυσμένο πακέτο μαζί τους και το άνοιξαν κάπου, θα υπήρχε μεγαλύτερη συγκέντρωση του δηλητήριου σε ένα μέρος. Ωστόσο, οι ειδικοί έκαναν λόγο για μικρά ίχνη που βρέθηκαν σε κάθε μέρος. Έτσι, είτε έλαβαν την κύρια δόση στο παγκάκι –εισπνέοντας κάποιο τσιγάρο ή ανοίγοντας κάποιο πακέτο – και έχασαν αμέσως τις αισθήσεις τους, είτε εκτέθηκαν νωρίτερα.
Πηγή: REUTERS/ Henry Nicholls
Ένα άλλο βασικό ερώτημα είναι πώς ο ένας εκ των αστυνομικών που έφτασαν πρώτοι στο σημείο έλαβε μεγαλύτερη δόση του δηλητήριου από τους υπολοίπους. Εκτέθηκε όσο βρισκόταν στο παγκάκι όπου βρέθηκαν οι δύο ή μήπως πήγε στο σπίτι τους μετά από εκεί;
Το πιο πιθανό είναι οι Σκρίπαλ να εκτέθηκαν νωρίτερα στο δηλητήριο το απόγευμα του Σαββάτου και να το μετέφεραν μαζί τους και στα υπόλοιπα μέρη, καθώς χρειάστηκε κάποια ώρα για να δράσει.
Γιούλια Σκριπάλ: Ποια είναι η κόρη του Ρώσου πρώην διπλού κατασκόπου που δηλητηριάστηκε
2. Γιατί ο υποτιθέμενος δράστης διάλεξε κάτι τόσο συγκεκριμένο και ανιχνεύσιμο;
Αυτό είναι σημαντικό ερώτημα. Αν υποθέσει κανείς ότι διαταγή δόθηκε από ψηλά στο Κρεμλίνο –δεν υπάρχει κανένα στοιχείο που να αποδεικνύει κάτι τέτοιο- αυτό σημαίνει ότι ο Βλαντιμίρ Πούτιν, λιγότερο από δύο εβδομάδες πριν από τις εκλογές, διέταξε τη δημόσια δολοφονία ενός διαφωνούντα, η οποία θα μπορούσε να οδηγήσει απευθείας στη Μόσχα. Θα διακινδύνευε περισσότερες κυρώσεις στην ρωσική οικονομία και μεγαλύτερη απομόνωση, κάτι το οποίο δεν επιθυμεί ο ίδιος.
Υπάρχουν άλλες δύο επιλογές: Είτε έγινε από τους εχθρούς του Κρεμλίνου για να παγιδέψουν τη Ρωσία και να επιβεβαιώσουν τον κακό της ρόλο, είτε από «εσωτερικούς απατεώνες» με απώτερους στόχους.
3. Γιατί ζητούν από τους πολίτες του Σάλσμπερι να πλύνουν τα ρούχα τους;
Η επίσημη απάντηση ήταν αινιγματική. Αρχικά θεώρησαν ότι μπορεί να είναι κάποιο οπιοειδές. Μετά από 48 ώρες, ανέλαβε την υπόθεση η αντιτρομοκρατική και ένα 24ωρο μετά από αυτό βγήκαν και είπαν ότι γνώριζαν ποιο ήταν το δηλητήριο που χρησιμοποιήθηκε. Ο βρετανικός στρατός, όμως, στάλθηκε πολύ αργότερα για λόγους δημόσιας ασφάλειας.
Εάν δεν υπήρχε κίνδυνος για την δημόσια ασφάλεια εξαρχής –όπως επέμεναν οι αρχές- οι εικόνες αυτές του στρατού υποδήλωναν ότι υπηρετούσαν κάποιο πολιτικό σκοπό, μεγαλοποιώντας την απειλή.
Και τελικά, μετά από μια ολόκληρη εβδομάδα και τέσσερις ημέρες αφότου ταυτοποιήθηκε η ταυτότητα του κατασκόπου, είπαν σε 500 κατοίκους της περιοχής να πλύνουν τα ρούχα τους.
Πρόκειται για μια μπερδεμένη σειρά γεγονότων που δείχνουν μία κυβέρνηση που είτε δεν είχε καταλάβει περί τίνος πρόκειται για μία ολόκληρη εβδομάδα -παρόλο που επέμενε ότι δεν υπήρχε κίνδυνος για τη δημόσια υγεία- ή μετά από επτά μέρες εντείνουν την απειλή εξαιτίας πολιτικών σκοπιμοτήτων.
Poisoning of Russian spy raises troubling questions, Analysis by Nick Paton Walsh, CNN