Ο Ακίνδυνος Γκίκας μας ξεναγεί στο μαγικό κόσμο της μεταγλώττισης
Μία φωνή που οι περισσότεροι γνωρίζουμε. Αλλά δεν είμαστε σίγουροι από πού… Είναι του Ακίνδυνου Γκίκα, πολυτάλαντου σκηνοθέτη και ηθοποιού, του οποίου η φωνή έχει ντύσει τα περισσότερα κινούμενα σχέδια που μας κρατούσαν συντροφιά στην παιδική μας ηλικία.
Η μεταγλώττιση είναι πολιτισμός…
τονίζει ο ίδιος εξηγώντας μας αναλυτικά τη διαδικασία από τη στιγμή που θα του στείλουν ένα σενάριο μέχρι την ώρα που θα μπουν οι ηθοποιοί στο στούντιο. Ο ίδιος μας αποκαλύπτει ποια ήταν η πιο απαιτητική ταινία κινουμένων σχεδίων, απαντά στο ερώτημα «μεταγλώττιση ή υπότιτλοι», καθώς και αν υπάρχουν διαφορές μεταξύ τηλεοπτικής και κινηματογραφικής μεταγλώττισης.
ΕΛΛΑΔΑ
Πανελλήνιες 2024: Πότε μηδενίζεται το γραπτό ενός υποψηφίου
03:00
ΠΟΛΙΤΙΚΗ
Ευρωεκλογές 2024: Η ποινή για όσους δεν ψηφίσουν - Ποιοι εξαιρούνται
02:00
ΕΛΛΑΔΑ
Πανελλαδικές 2024: Χρήσιμες συμβουλές για την υποστήριξη των υποψηφίων
01:00
ΕΛΛΑΔΑ
Κατασκηνωτικό Πρόγραμμα: Έως τις 3 Ιουνίου η προθεσμία για την υποβολή ενστάσεων
00:30
ΚΟΣΜΟΣ