Παραδόθηκε η μετάφραση του βουλεύματος για τη Siemens

Διαβιβάστηκε την Πέμπτη -μία εβδομάδα νωρίτερα από ότι προβλεπόταν- η μετάφραση του βουλεύματος για την υπόθεση της Siemens από την Μεταφραστική Υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών προς την Εισαγγελία Εφετών Αθηνών, σύμφωνα με πληροφορίες του ΑΠΕ-ΜΠΕ.
Στο έγγραφο της Μεταφραστικής Υπηρεσίας του ΥΠΕΞ μεταξύ άλλων αναφέρεται ότι: "ολοκληρώθηκε το μεταφραστικό έργο που αφορά τη μεταφορά του υπ. αριθμ. 399/15 βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών στην γερμανική γλώσσα. Η μετάφραση του βουλεύματος ανέρχεται σε συνολικά 4.529 σελίδες, η οποία σας αποστέλλεται εις απλούν σε φυσική μορφή".
Πλην της μετάφρασης του βουλεύματος, έχει αποσταλεί και η μετάφραση του πίνακα αναγνωστέων εγγράφων της ίδιας υπόθεσης, ενώ σημειώνεται ότι: "η αποστολή της γερμανικής μετάφρασης γίνεται νωρίτερα από την προκαθορισμένη, με το ανώτερο σχετικό έγγραφό μας, ημερομηνία παράδοσης", η οποία ήταν η 23η Σεπτεμβρίου 2016.
Παράλληλα, παραδόθηκε, όπως ακριβώς προβλεπόταν από το χρονοδιάγραμμα και η μετάφραση του βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών για την υπόθεση της Johnson.
Η μετάφραση αποτελείται από 2.196 εκτυπωμένες σελίδες και από 2.233 χρεώσιμες σελίδες.

Επίδομα Παιδιού: Πότε λήγει η προθεσμία για την υποβολή αιτήσεων
00:30
Μελόνι: Θα ζητήσουμε αναθεώρηση των ιδεολογικών κανόνων της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας
23:58
ΗΠΑ: Η υπουργός Δικαιοσύνης υποβαθμίζει την πιθανότητα μιας τρίτης προεδρικής θητείας Τραμπ
23:50
Πού είναι ο χρυσός της Γερμανίας: Ανησυχία στο Βερολίνο για τα αποθεματικά 100 δισ. στις ΗΠΑ
23:43